No exact translation found for الإنتاج الاقتصادي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الإنتاج الاقتصادي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La participation du secteur privé et de la société civile a été un facteur déterminant pour rendre l'économie plus productive.
    وإشراك القطاع الخاص والمجتمع المدني عامل أساسي لزيادة إنتاجية الاقتصاد.
  • Production de statistiques économiques intégrées
    رابعا - إنتاج الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
  • Établissement d'une base de données sur la productivité et d'indicateurs économiques
    بناء قاعدة بيانات خاصة بالإنتاجية والمؤشّرات الاقتصادية
  • Développement économique et productif des populations autochtones;
    • التنمية الاقتصادية والإنتاجية للسكان الأصليين؛
  • En éduquant les filles, nous contribuerons à relever la productivité de l'économie et à réduire la mortalité tant maternelle qu'infantile.
    فبتعليم الفتيات، سنساعد على رفع الإنتاجية الاقتصادية وخفض وفيات الأمهات والرضع.
  • La pauvreté va aussi de pair avec une mauvaise répartition géographique de la population, une utilisation non viable et une répartition inéquitable de ressources naturelles comme la terre et l'eau, et une grave dégradation de l'environnement (par.
    وهذه العوامل جميعها تسهم في ارتفاع مستويات الخصوبة والاعتلال والوفيات فضلا عن انخفاض الإنتاجية الاقتصادية.
  • a) La politique économique est axée sur deux objectifs qui vont de pair: promouvoir le bien-être social et stimuler la production;
    (أ) اتجاه الاقتصاد الليبي نحو الجمع بين السياسات الاقتصادية المتعلقة بالرفاه الاجتماعي والسياسات المتعلقة بالإنتاج الاقتصادي؛
  • b) D'appréhender les médias comme une unité économique de production avec ses clients, son public et son personnel;
    (ب) اعتبار أن وسائط الإعلام تشكل وحدة إنتاج اقتصادية مع زبائنها وجمهورها والعاملين فيها؛
  • Il importe que l'ensemble de l'économie soit productive si l'on veut que les programmes de réforme des pays en développement s'inscrivent dans la durée.
    واو-12- إن الأداء الإنتاجي للاقتصاد بأكمله أمر حاسم الأهمية لاستدامة برامج الإصلاح في البلدان النامية.
  • Les ravages occasionnés par le VIH/sida parmi les jeunes et les adultes mettent à mal la productivité économique et déstabilisent les services sociaux de base dans de nombreux pays en développement.
    والأثر المدمر للفيروس/الإيدز على الشباب والكبار معا يقلل من الإنتاجية الاقتصادية ويعرقل الخدمات الاجتماعية الأساسية في بلدان نامية عديدة.